Jeremia 15:4

SVEn Ik zal hen overgeven tot een beroering aan alle koninkrijken der aarde, vanwege Manasse, zoon van Jehizkia, koning van Juda, om hetgeen hij te Jeruzalem gedaan heeft.
WLCוּנְתַתִּ֣ים [לִזְוָעָה כ] (לְזַֽעֲוָ֔ה ק) לְכֹ֖ל מַמְלְכֹ֣ות הָאָ֑רֶץ בִּ֠גְלַל מְנַשֶּׁ֤ה בֶן־יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה עַ֥ל אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה בִּירוּשָׁלִָֽם׃
Trans.ûnəṯatîm lizəwā‘â ləza‘ăwâ ləḵōl mamələḵwōṯ hā’āreṣ biḡəlal mənaššeh ḇen-yəḥizəqîyâû meleḵə yəhûḏâ ‘al ’ăšer-‘āśâ bîrûšālāim:

Algemeen

Zie ook: Hizkia (koning v. Juda), Jeruzalem, Juda (koninkrijk), koningen van Juda, Manasse (koning), Qere en Ketiv

Aantekeningen

En Ik zal hen overgeven tot een beroering aan alle koninkrijken der aarde, vanwege Manasse, zoon van Jehizkia, koning van Juda, om hetgeen hij te Jeruzalem gedaan heeft.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

נְתַתִּ֣ים

En Ik zal hen overgeven

ל

-

זועה

-

לְ

-

זַֽעֲוָ֔ה

-

לְ

-

כֹ֖ל

-

מַמְלְכ֣וֹת

aan alle koninkrijken

הָ

-

אָ֑רֶץ

der aarde

בִּ֠

vanwege

גְלַל

-

מְנַשֶּׁ֤ה

Manasse

בֶן־

zoon

יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙

-

מֶ֣לֶךְ

koning

יְהוּדָ֔ה

van Juda

עַ֥ל

-

אֲשֶׁר־

-

עָשָׂ֖ה

gedaan heeft

בִּ

-

ירוּשָׁלִָֽם

om hetgeen hij te Jeruzalem


En Ik zal hen overgeven tot een beroering aan alle koninkrijken der aarde, vanwege Manasse, zoon van Jehizkia, koning van Juda, om hetgeen hij te Jeruzalem gedaan heeft.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!